Ћирилица Latinica
02.11.2024.
Култура

Српски језик једини утемељен у Црној Гори

Аутор: Редакција 3 Оставите коментар

Његов историјски континуитет у Црној Гори посвејдочен је величанственим културним благом попут Мирослављевог јеванђеља или прве јужнословенске штампане ћириличне књиге Октоиха првогласника, настављен првим српским букваром инока Саве, све до времена Петровића у којем се штампао Српски буквар, а у школама учили предмети Српски језик и Српска историја

........    

Од 1945. године до наших дана, а нарочито у посљедњих неколико деценија, тешко је пронаћи неко питање или проблем који је у одређеном моменту у Црној Гори био актуелизован, а да није био праћен снажним тенденцијама да се његово разрјешење у што већој мјери ослони на неистинитост, насиље, апсурд и отклон од традиције и континуитета.

Међутим, чини се да ни у једном случају глас науке и глас разума није толико занемарен као када је у питању статус српског језика. Све то нас ставља у позицију да већ деценијама морамо да објашњавамо толико очигледну, историјски и научно утемељену, истину о српском језику у Црној Гори. Ипак, пошто је усуд времена у којем живимо такав, није згорег што више подсјећати на просте научне факте.

Српски језик једини је лингвистички утемељен језик у Црној Гори. Његов научни идентитет почива на јасним лингвистичким критеријумима: – структурном, генетском и комуникативном. Укратко, структурни критеријум подразумијева да српски језик има своју граматичку структуру (нпр. своје облике падежа и глаголских времена), његова генеза (поријекло) осликана је у новоштокавском источнохерцеговачком дијалекту који је Вук Стефановић Караџић стандардизовао и кодификовао, а комуникативним критеријумом обухвата се разлика у разумљивости у односу на друге језике и њихове говорнике.

Једино српски језик у Црној Гори испуњава назначене парамтере и није изведен из било којих политичких критеријума идентификације.

Његов историјски континуитет у Црној Гори посвејдочен је величанственим културним благом попут Мирослављевог јеванђеља или прве јужнословенске штампане ћириличне књиге Октоиха првогласника, настављен првим српским букваром инока Саве, све до времена Петровића у којем се штампао Српски буквар, а у школама учили предмети Српски језик и Српска историја.

Упркос свему неведеном, као и чињеници да већ деценијама српским језиком говори највећи број грађана Црне Горе, он нема задовољавајући статус. Наша је обавеза да то промијенимо.

 

(Извор: ФБ страница "Ми знамо ко смо")

Коментари
Radovic
Radovic: Da su Tito i Djido zivi bili bi ponosni na svoju kopilad koja govore tzv crnogorskim jezikom i bosanskim itd. Oni izmislili naciju crnogorac a Milo bivsi Srbin izmislio cg jezik. Napred debili.
02.11.2024 08:14
Жика
Жика: Све је ово природна Србија
02.11.2024 13:31
LOLA CG
LOLA CG: Istinit tekst koji za sobom i ispred sebe ima vrijeme. Mnogi bi rado promijenili arhivsku građu, zbog čega i zašto- žalosno, ali je poznato. Kada bi ih neko pitao ko je bio Lino Rašanin ili ko su bili Runi ili ko nije ostao na pismu sa simbolima i klinastom pismu...??? Ogromna većina nema pojma, ali dobijaju sasvim tačan odgovor, pazljivim čitanjem teksta na koji komentarisemo
02.11.2024 13:59
Оставите коментар
Име / надимак:
Коментар:
Latinična verzija
Пишите нам
Редакција:
barskiportal@gmail.com

Подијелите садржај на:
Izdavač:
Srpska narodna čitaonica - Bar