Ћирилица Latinica
26.05.2025.
Kultura

Zaboravljeni barski đak i učitelj djece u Vraki: Srbin koji je reformisao albansku književnost

Autor: Redakcija 6 Ostavite komentar

PIŠE: Milenko Jovanović

U moru zaborava kojem smo, nažalost, često skloni, i danas ostaje nevidljiv lik čovjeka koji je svojim kratkim, ali burnim životom ostavio snažan trag u kulturnoj istoriji Balkana. Ovdje je riječ je o Milošu Đorđevom Nikoliću – Miđeniju, pjesniku, učitelju, socijalnom kritičaru, rodom iz srpskog sela Vraka kod Skadra, koji je dio svoje mladosti i obrazovanja proveo  u Baru.

Bar – grad otvorenog duha, lučka tačka susreta različitih vjera, negdje i kultura – nije bio samo stanica u Miđenijevom životu, već prostor u kojem se kalilo njegovo intelektualno biće. U Baru je, kako se to pomodarski kaže, kao "tinejdžer" završio dva razreda niže građanske škole,boraveći kod svoje sestre koja je živjela u gradu pod Rumijom. Taj boravak nije bio samo formalno školovanje – već upoznavanje sa širom srpskom kulturom, književnošću, jezikom i društvenim kontekstom koji će, iako kasnije prevođen u drugi jezički kod, ostati duboko upisan u Miđenijev rukopis.

Miloš je, podsjetićemo, kako smo već pisali o njemu na našem portalu, rođen 1911. godine u Vraki, kraj Skadra, u srpskoj pravoslavnoj porodici. Porijeklo vodi od Đorđa i Sofije Nikolić, a preko djeda Nikole Debranina, borca u srpsko-turskom ratu, nasljeđuje ne samo nacionalni identitet nego i određeni moralni i društveni stav. Majka Sofija bila je rodom od Kokoševića. Miloševo (Miđenijevo) srpstvo nije bilo folklorno, već duboko ukorijenjeno u načinu razmišljanja, u sistemu vrijednosti, u samom jeziku kojim je prvo progovorio i pisao.

Kao i mnoge porodice tog kraja, Nikolići su bili siromašni u materijalnom smislu, ali ne i neobrazovani. U njihovoj kući se govorilo srpski, pjevale narodne pjesme, poštovala vjera i škola. Kada mu je bilo samo 15 godina, gubi i oca i majku, a ubrzo zatim i brata Ljubomira. Uprkos tim ranim tragedijama, nastavlja školovanje – prvo u srpskoj školi u Skadru, a potom u Baru, gdje provodi nekoliko formirajućih godina. Upravo u tom periodu razvija naviku čitanja, interesovanje za socijalne teme, ljubav prema književnosti i društvenoj angažovanosti.

Njegova dalja školska putanja vodi u Bitolj, gdje upisuje gimnaziju, a kasnije i bogosloviju – ne iz isključivo religioznih pobuda, već zato što je to bio gotovo jedini način da siromašan učenik dobije smještaj i hranu. Takav put bio je čest među omladinom tog doba: prvo u bogosloviju, zatim eventualno u neku građansku školu ili fakultet. Njega je, međutim, od rane mladosti mučilo siromaštvo, nepravda, socijalna isključenost – a sve će to dobiti svoje mjesto u njegovom kasnijem književnom djelu.

Po završetku školovanja, vraća se u Albaniju i postaje učitelj u Vraki – ironijom sudbine, Srbin koji na albanskom počinje da uči srpsku djecu. Taj apsurd mu nije bio stran, već ga je doživljavao kao rezultat složenog nacionalnog i političkog položaja Srba u tom dijelu Albanije. Rad na terenu, u siromašnim krajevima kao što su Puka i Skadar, još više ga približava realnosti obespravljenih, što će se snažno odraziti u njegovim pjesmama i pričama. Upravo ta duboka empatija i angažovanost razlikuju Miđenija od mnogih njegovih savremenika.

Pisao je i na srpskom i na albanskom, a njegovi tekstovi su često bili plod unutrašnjeg prevođenja – ne samo jezika, već i identiteta. U srpskim izrazima nalazio je preciznost i dubinu, a u albanskom – emocionalnu eksplozivnost i širinu. Ta dvojnost, daleko od toga da bude slabost, postala je njegova umjetnička snaga.

Svojim literarnim djelom Miđeni je udario temelje moderne albanske književnosti. U tekstovima koji su se pojavljivali u časopisima i novinama, a kasnije sabrani u knjizi „Slobodni stihovi“ (objavljenoj tek nakon njegove smrti), osjeti se duh evropske avangarde, ali i lokalne borbe, narodne boli i revolucionarnog naboja. Još za života je nazivan „albanskim Majakovskim“, ali za razliku od ruskog pjesnika, Miđeni nije bio ideološki fanatik. Njegova ideologija bila je jednostavna – pravda.

Ipak, uprkos nadarenosti i društvenoj važnosti, život mu je prekinut rano – od tuberkuloze, 1938. godine, u italijanskom sanatorijumu. Smrt u 27. godini bila je tragičan završetak života koji je obećavao mnogo više. Ostavio je za sobom rukopise, sjećanja, i ono najvažnije – simboličnu mapu jednog čovjeka koji je bio most između naroda.

Albanska kultura ga je kasnije rehabilitovala i slavila: pozorište u Skadru nosi njegovo ime, udžbenici ga prepoznaju kao jednog od rodonačelnika modernog stiha. Ali u Srbiji, u Crnoj Gori, u Baru – u njegovom drugom zavičaju – Miloš je skoro potpuno zaboravljen.

I zato je važno ovakvo sjećanje. Ne samo da mu vratimo zasluženo mjesto u kulturnoj istoriji, već i da podsjetimo sebe da je kulturna razmjena postojala i u doba kad se za to nije dobijao aplauz – već često podozrenje i progon.

Miloš Nikolić Miđeni je bio srpski sin, barski đak, pjesnik dva jezika i dva naroda. Nije se odrekao svog porijekla, nije se okrenuo od svog jezika, ali je shvatio da istina i pravda nemaju naciju. Zato mu dugujemo sjećanje – i mi, i Bar, i svi koji znaju šta znači stvarati na granici identiteta, a ostati čovjek.

Komentari
Владимир
Владимир: Негдје сам недавно наишао на тврдњу да Народна библиотека у Бару посједује податке и архивску грађу о Милошу Миђенију, човјеку који је својим дјелом и духом обиљежио вријеме и простор у коме је живио. Међутим, те информације наводно никада нису представљене јавности — не зато што их нема, већ зато што не одговарају данашњим идеолошким матрицама власти у Бару. Власти које се, попут већине локалних структура у Црној Гори, налазе у духовној и моралној окупацији династије Ђукановић и њихове мреже неолибералних, антисрпских, антрадиционалних и самопорицајућих конвертита. Управо тај дух кукавичлука и лажне грађанштине не дозвољава да се лик и дјело Миђенија ваљано и истинито представе јавности. Он је вјероватно за њих „неподобан“ јер није био ни трговац са нацијом, ни потписник издаје, ни послушник страних амбасада. Умјесто њега, у први план се гурају флуидни, безбојни и безоблични „културни радници“ који свој идентитет проналазе у дневнополитичким наредбама из Подгорице и Брисела. Библиотека, која би требало да буде храм знања и истине, постаје мјесто ћутања, страха и сервилности. Нема сумње да је оваква културна и духовна амнезија производ вишедеценијског система у коме је Мило Ђукановић — некада гласни Србин, данас неформални власник ДПС-а и сјеновити газда такозване „опозиције“ — поставио темеље фалсификованој историји и новој „вјери“. Његови ученици у Бару, углавном идеолошки бледуњави чиновници без става, данас одлучују ко заслужује истину, а ко заборав. У том свјетлу, случај Милоша Миђенија није само пример заборављеног човјека — већ показатељ дубоке кризе идентитета и морала у граду који је некад био поносан на своје коријене.
26.05.2025 23:36
Saša
Saša: Očekivano je da Bar, kao posljednje uporište sekte DPS-a, istrajava u falsifikovanju istine, jer kada su se bez imalo stida odrekli svojih očeva i đedova, zašto bi onda afirmisali „tamo nekog Miloša“ koji ih podsjeća na ono što su izdali — korijen, obraz i narod.
26.05.2025 23:41
Laki
Laki: Lelemud koji je uzurpirao tron Bara ce to odobriti kad bude istrgovao poziciju, posto je u vrhu DPS-a izdimio, da ne kazem nesto sto necete objaviti a sto oslikava originalnu situaciju
26.05.2025 23:50
Crna dama
Crna dama: Pa ne bih baš rekla da je to sve tako... Mislim, ako Narodna biblioteka u Baru ima neke podatke o tom Miđeniju, možda ih jednostavno još nisu stigli da obrade ili objave, to ne mora odmah da znači da neko nešto krije. Možda ni sami nisu sigurni koliko su ti podatci tačni pa ne žele da šire nešto što nije provjereno. A što se tiče ove vlasti u Baru, nisu oni baš toliko pod nečijom kontrolom kako se priča. Ima tu ljudi koji se trude da rade za grad, da promovišu kulturu i tradiciju koliko mogu. Nije sve savršeno, ali ne treba baš ni sve da se crta najcrnjim bojama. Na kraju, nije sve ni do politike, nekad je i do toga koliko građani pokažu interesovanja za takve teme. Ako se neko baš zalaže da se o Miđeniju više zna, nek napiše nešto, organizuje tribinu, pa će se možda i biblioteka pokrenuti.
27.05.2025 00:01
За Crnu damu
За Crnu damu: Одговара ти ник! Баш си Црна као и ова власт!
27.05.2025 14:25
LOLA CG
LOLA CG: Браво господине Миленко, Нису ријетки него скоро и да нас нема који понешто знамо о забирављеним људима, вриједни памћења и помињања. Хвала на опсежном и образовном тексту о нашим прецима. Мислим, да је и један ,Први сликар, Србин из Скадра, који се преселио у Ст. Бара, тачније у Брбот ( знам и кућу, јер још подтоји) који се звао Крсто Целић, немаром је заборављен. "Атеље" је имао у барутани у Старом граду. Не знам шта се десило са његовим сликама: једино знам да једну ( портрет) посједује једна породица још из 1924. год, а друга (такође, портрет Марка Шпадијера) је нестала у Будви, у рупевинама у Старом граду од разорног земљотреса 1979.год). Можда у библиотеци постоје и подаци о овом ондашњем боему и Првом сликару на овом подручју.
29.05.2025 09:34
Ostavite komentar
Ime / nadimak:
Komentar:
Ћирилична верзија
Pišite nam
Podijelite sadržaj na:
Izdavač:
Srpska narodna čitaonica - Bar