Baranin Igor Rems — pjesnik, pisac, publicista, prevodilac i slikar — pozvan je od organizatora Međunarodnog poetskog festivala PARS ARTEM (Pars Poetry) da učestvuje na ovogodišnjem Festivalu poezije, koji će se održati od 11. do 13. oktobra 2025. godine u Bratislavi (Slovačka).
Rems, koji je i kolumnista "Barskog portala", kazao nam je da se obratio nadležnim institucijama države Crne Gore i grada Bara sa molbom da podrže njegov odlazak kao predstavnika Crne Gore. Međutim, kako kaže, kao i mnogo puta do sada, državne i lokalne institucije ostale su nijeme, te će on na festivalu biti predstavljen kao pjesnik Srbije i Njemačke.
Organizatori festivala najavili su njegovo učešće uz predstavljanje pjesme u originalu i prevodu:
Ukážka z tvorby zahraničných hostí, ktorých privítame na tohtoročnom Medzinárodnom festivale Pars Poetry 2025
IGOR REMS
(SRBSKO, NEMECKO)
PRED NÍM VŠETKO VYLIEČIM SVOJÍM HLASOM
Mesiac horí.
Červené svetlo zaspalo na lipách,
Topím sa v rieke.
Z lístia ma sledujú neznáme oči.
Ukázal som holé rameno,
Pastva na tvojej hrudi.
Horiacimi dlaňami osušujem trblietavé kvapky.
Koľko si včera hovorila o farbách,
Van Gogh,
O modrosti duše,
Spleť tieňov a nič ďalej.
Odchod rozvíri opadané lístie a spustí studňu ticha.
Tvoje oči, ktoré nesú, tam už nie sú.
Pouličné osvetlenie,
Odraz čiernych veží vo vode,
Mosty, ktoré pohlcujú rieku a búšenie mestských hodín.
Kde sa naše ruky stretnú pred úsvitom,
Keď sme odprevadili hmlou zahalené lode a námorníkov
S pohľadmi naplnenými panstvom labutí.
Kde sú teraz hviezdy, osvetlené špičkami žiariacich prstov?
Čakanie mi pripomína križovatku bez značky.
Vyrastám do slnečnice s hustými semienkami,
Pútnik, ktorého kolená sú slabé,
Prišiel prevziať loď.
Nech je tvoj príchod modlitbou.
Skôr než to stihnem všetko povedať nahlas.
PRE NEGO GLASOM SVA ISCURIM
Gori mjesec.
Crvena svjetlost zaspala je po lipama,
utonulim u rijeku.
Iz lišća gledaju me nepoznate oči.
Blesnu golo rame — pašnjak na tvojim grudima.
Blistave kapi sušim užarenim dlanovima.
Koliko si juče govorio o bojama,
o Van Gogu, o plavetnilu duše,
o djevičanstvu, o spletu senki,
i ništa da ćeš odlazakom
uzvitlati prosuto lišće
i pokrenuti bunar ćutnje.
Tu više nisu tvoje oči koje nose
uličnu svjetlost,
odblesak crnih kula u vodi,
mostove što proždiru rijeku
i udar gradske ure
u kojem se sudariše naše ruke prije zore,
dok smo ispraćali čamce
nadute maglom i mornare
sa pogledima ispunjenim gospodstvom labudova.
Gdje su sada zvijezde,
upaljene vršcima užarenih prstiju?
Čekanjem podsjećam na raskršća bez putokaza,
iz kojih izrastam — suncokretna,
sa debelim sjemenkama.
Hodočasnica čija su koljena obale,
prispjele za prihvat lađe.
Neka ti na njima dolazak
bude molitva.
Pre nego glasom sva iscurim.
Biografija i stvaralaštvo
Igor Rems je autor brojnih poetskih zbirki:
Na vratima Carstva nebeskog (1996), Divlja rijeka (1996), Gradovi (1998), Hodočašća (1999, 2004), Wallfahrten (2005), Slep od svjetlosti (2007), U vatri spavaju boje (2008), Tajna Etruske tišine (2009), Žena koje nema (2011), O poeziji i njenom smislu (2012), My Painter (2013), Vodeni krug (2016), Bilder eines Dichters (2018), Ulje od oleandra (2020), U znoju tišine (2023).
Dobitnik je brojnih književnih nagrada, među kojima su:
Povelja Rastko Petrović (2000, Beograd), Nadži Naaman (međunarodna nagrada, 2003, Liban), Kočićevo pero (2006, Banja Luka), Povelja Karađorđević (2006, Beograd), Irin Pirin (Sveslovenska nagrada, 2009, Bugarska), Menzionati Straordinari (NOSSIDE, 2010, Italija), Hermes (2011, Grčka), Konstantinove vizije (2013, Niš), Vidovdanska povelja (2017, Podgorica), Riječ (2024, Zagreb), Pro Loko „Ćita Ancio“ (2024, Italija), kao i Život i Mistika (2025, Burgas, Bugarska).
Njegova poezija je zastupljena u brojnim antologijama, almanasima i zbornicima u zemlji i inostranstvu, kao i u književnim novinama, listovima i časopisima.
Prevođen je na njemački, engleski, poljski, makedonski, bugarski, grčki, italijanski, rumunski, ukrajinski, lužičkosrpski, španski, turski, slovački i francuski jezik.
Učestvovao je na brojnim međunarodnim festivalima poezije, među kojima su: Smederevska pjesnička jesen, Prolećni susreti (Hilden, Njemačka), Alikante (Španija), NOSSIDE (Ređo di Kalabrija, Italija), Struške večeri poezije (Makedonija), Svijetski kongres pjesnika (Grčka), Festival dela Poésie Européenne (Frankfurt), Međunarodni festival Lužičkih Srba (Baucen), kao i Sveslovenski festival “Sveto Slovo” (Burgas, Bugarska).
Pjesma „Jelena“ uvrštena je 2017. godine u školski program za sedmi razred osnovne škole u Ukrajini, po preporuci Ministarstva obrazovanja Ukrajine.
Rems je član Ukrajinske akademije međunarodnog književnog stvaralaštva i umjetnosti, kao i udruženja književnika Njemačke, Srbije i Crne Gore.
Imao je više samostalnih i grupnih izložbi u zemlji i inostranstvu.